Sangha Forum
SanghaForum est un lieu de rencontre et d'échange consacré au dharma de Bouddha Sakyamouni. Il est consacré à toutes les traditions bouddhistes dans l'esprit du mouvement Rimé. Bouddhistes ou non bouddhistes, il est ouvert à tout le monde ... dans le respect de chacun.
Sangha Forum, le site
Aller à la page: <  1, 2, 39, 10, 11, 12  >
 
Nouveau   Répondre    SanghaForum Index du Forum -> -> Idées sur SanghaForum
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
phap
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 16 Déc 2010
Messages: 1 678

MessagePosté le: Lun 22 Aoû 2011 - 11:06    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

Un nouveau texte à venir de Keith Dowman dans quelques heures de Keith Dowman traduit par notre ami Dorje Samten...

En attendant la mise en place, voici une traduction de sa biographie (de Keith Dowman), une relecture serait la bienvenue!

Keith Dowman is a Buddhist translator and teacher based in Kathmandu, Nepal, where he has lived as a genyen for 25 years. His important translations from the Tibetan include Calm and Clear, The Divine Madman, Sky Dancer, Masters of Mahamudra, The Flight of the Garuda and The Sacred Life of Tibet. He teaches Buddhist workshops and meditation retreats worldwide and has gained a reputation for his direct approach to Tibetan Buddhism free of ritual and cultural trappings and jargon. More recently he has been dedicated to leading Dzokchen retreats.

Keith Dowman est un traducteur et enseignant bouddhiste demeurant à Kathmandu, au Népal, où il a vécu comme genyen pendant 25 ans. Ses importantes traductions du tibétain comprennent 'Calm and Clear', 'The Divine Madman', 'Sky Dancer', 'Masters of Mahamudra', 'The Flight of the Garuda' et 'The Sacred Life of Tibet'. Il propose des ateliers bouddhistes et des retraites de méditation dans le monde entier et s'est fait connaître pour son approche directe du bouddhisme tibétain libre de rituels, de pièges culturels et de jargon. Plus récemment, il a été désigné pour conduire des retraites Dzogchen.

Keith Dowman has been practicing Tibetan Buddhism for more than thirty years, living among Newars, Tibetans and Western Buddhists in India, Nepal and Tibet. A spiritual refugee from his native England he travelled overland to India in 1966 where he explored Hindu religious practice in Banares, India, for some years before encountering the refugee Tibetan Lamas in the sacred places of Northern India. He then studied Tibetan language at the Tibetan Institute at Sanskrit university Banares and took refuge with Tartang Tulku who taught there. He practised vipassana meditation with Munindraji in Bodh Gaya according to the Burmese method of Maharsi Sayadaw over three years but he found his Root Guru in Kanjur Rinpoche and Dudjom Rinpoche in Darjeeling where he lived for some time and began to study and translate Nyingma texts with Tulku Pema Wangyel in Sarnath.

Keith Dowman a pratiqué le bouddhisme tibétain pendant plus de trente ans, vivant parmi les newars, tibétains et bouddhistes occidentaux en Inde, au Népal et au Tibet. Réfugié spirituel de son Angleterre native, il a voyagé par voie terrestre vers l'Inde en 1966 où il a étudié les pratiques religieuses hindouistes à Bénares, en Inde, pendant quelques années avant de rencontrer les lamas tibétains réfugiés dans les endroits sacrés du Nord de l'Inde. Il a alors étudié la langue tibétaine à l'Institut Tibétain à l'université sanscrite de Bénarès et prit refuge avec Tartang Tulku qui y enseignait. Il pratiqua la méditation vipassana avec Munindraji à Bodhgaya selon la méthode birmanaise de Maharsi Sayadaw pendant trois années, et a trouvé ses maîtres racines en Kanjur Rinpoche et Dudjom Rinpoche à Darjeeling où il vécut pendant quelques temps et commença à étudier et traduire des textes Nyingma avec Tulku Pema Wangyel à Sarnath.

These years were a mixture of pilgrimage, study and retreat and receiving teaching from the great Lamas then in Northern India. In particular years he met HH the 16th Karmapa and received initiation authorisation and instruction in the Milarepa tradition from him, extensive instruction from Lama Kalu Rinpoche, Mahamudra instruction from Kamtrul Rinpoche in Tashi Jong, Kangra Valley, and initiation and instruction from HH the Dalai Lama. He took lay ordination (Genyen) from Kanjur Rinpoche and initiation from Dudjom Rinpoche, Jorta Lama and other Dzokchen masters.

Ces années furent un mélange de pélerinages, d'études, de retraites et d'enseignements reçus par les grands lamas du Nord de l'Inde. Il rencontra Sa Sainteté le 16ème Karmapa dont il reçut les initiations et instructions de la tradition de Milarépa, reçut des instructions approfondies de Lama Kalu Rinpoche, les instructions du Mahamudra de Kamtrul Rinpoche à Tashi Jong, dans la vallée Kangra, et des initiations et instructions de Sa Sainteté le Dalaï-Lama. Il prit l'ordination laïque (Genyen) sous Kanjur Rinpoche et reçut des initiations de Dudjom Rinpoché, Jorta Lama et d'autres maîtres Dzogchen.


In 1973 he visited the Nyingma Centre in Berkeley, California, and translated two meditation texts of Mipham Rinpoche under Tartang Tulku which were published as Calm and Clear and The Legend of the Great Stupa. In 1974 he moved to Kathmandu, Nepal, and remained in retreat for two years. In Boudhanath, Kathmandu, he began ten years of intensive translation of Tibetan texts, particularly the biography of Drukpa Kunley published as The Divine Madman, Legends of the Indian Mahasiddhas published as Masters of Mahamudra and the biography of Guru Rinpoche's khandro, Yeshe Tsogyel,
published as Sky Dancer which he worked on with Choemphel Lama and Choegyel Namkhai Norbu Rinpoche.

En 1973, il visita le centre Nyingma à Berkeley, en Californie, et traduisit deux textes de méditation de Mipham Rinpoché sous la guidance de Tartang Tulku qui furent publiés sous le nom de 'Calm and Clear' et 'The Legend of the Great Stupa'. En 1974, il alla à Kathmandu, au Népal, et y resta en retraite pendant deux ans. À Boudhanath, à Kathmandu, il commença dix années d'intenses traductions de textes tibétains, en particulier la biographie de Drukpa Kunley publiée sous le nom de 'The Divine Madman', les légendes des indiens Mahasiddhas publiées sous le nom de 'Masters of Mahamudra' et la biographie de la dakini de Guru Rinpoché, Yeshe Tsogyel, publiée sous le nom de 'Sky Dancer', qu'il a travaillée Lama Choemphel et Choegyel Norbu Rinpoche.

At the Tersar wangs of Dudjom Rinpoche in Boudha, Kathmandu, he met Chimme Rikdzin Rinpoche and has maintained a close relationship with his lineage ever since.

Au Tersar wang ???? de Dudjom Rinpoché à Boudha, à Kathmandu, il rencontra Chimme Rikdzin Rinpoché et maintint depuis lors une relation très proche avec sa lignée.


The summers of the years 1985-88 he spent on pilgrimage in Tibet following the 19th century Central Tibetan pilgrimage route of Khyentse Wangpo, documenting the destruction and the remnants of the great monastery, hermitages and cave sites. The The Power-places of Central Tibet: The Pilgrim's Guide, was the product of those journeys. He translated The Flight of the Garuda an important Dzokchen text of Shabkar Lama during these years published with other Dzokchen texts as The Flight Of the Garuda.

Il passa les étés des années 1985-88 en pélerinage au Tibet suivant la route de pélerinage du Tibet Central du 19ème siècle de Khyentse Wangpo, documentant la destruction et les vestiges des grands monastères, ermitages et grottes. 'The Power-places of Central Tibet: The Pilgrim's Guide', fut une production de ces voyages. Il traduisit 'The Flight of the Garuda', un important texte Dzogchen de Shabkar Lama durant ces années et le publia avec d'autres textes Dzogchen.

Following a bout of serious illness, in 1993 invited to Switzerland he taught an introduction to vajrayana and thereafter he has taught Tibetan Buddhist topics and meditation retreats throughout the world.

Après une période de sérieuse maladie, il fut invité en 1993 en Suisse et enseigna une introduction au vajrayana. Par la suite, il enseigna le bouddhisme tibétain et des retraites méditatives dans le monde entier.
Visiter le site web du posteur
Publicité






MessagePosté le: Lun 22 Aoû 2011 - 11:06    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Serge Z.
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 24 Aoû 2009
Messages: 11 382

MessagePosté le: Lun 22 Aoû 2011 - 11:30    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

J'ai à peine changé quelques trucs. Tersar wang, c'est le wang (abisheka) du trésor 'tersar' découvert par Dudjom Rinpoché ...

Keith Dowman est un traducteur et enseignant bouddhiste demeurant à Kathmandu, au Népal, où il a vécu comme genyen pendant 25 ans. Ses importantes traductions du tibétain comprennent 'Calm and Clear', 'The Divine Madman', 'Sky Dancer', 'Masters of Mahamudra', 'The Flight of the Garuda' et 'The Sacred Life of Tibet'. Il propose des ateliers bouddhistes et des retraites de méditation dans le monde entier et s'est fait connaître pour son approche directe du bouddhisme tibétain, libre de rituels, de pièges culturels et de jargon. Plus récemment, il a été désigné pour conduire des retraites Dzogchen.
Keith Dowman a pratiqué le bouddhisme tibétain pendant plus de trente ans, vivant parmi les newars, tibétains et bouddhistes occidentaux en Inde, au Népal et au Tibet. Réfugié spirituel de son Angleterre native, il a voyagé par voie terrestre vers l'Inde en 1966 où il a étudié les pratiques religieuses hindouistes à Bénares, en Inde, pendant quelques années avant de rencontrer les lamas tibétains réfugiés dans les endroits sacrés du Nord de l'Inde. Il a alors étudié la langue tibétaine à l'Institut Tibétain de l'université sanscrite de Bénarès et prit refuge avec Tartang Tulku qui y enseignait. Il pratiqua la méditation vipassana avec Munindraji à Bodhgaya selon la méthode birmanaise de Maharsi Sayadaw pendant trois années, et a trouvé ses maîtres racines en Kanjur Rinpoche et Dudjom Rinpoche à Darjeeling où il vécut pendant quelques temps et commença à étudier et traduire des textes Nyingma avec Tulku Pema Wangyel à Sarnath.
Ces années furent un mélange de pèlerinages, d'études, de retraites et d'enseignements reçus par les grands lamas du Nord de l'Inde. Il rencontra Sa Sainteté le 16ème Karmapa dont il reçut les initiations et instructions de la tradition de Milarépa, reçut des instructions approfondies de Lama Kalu Rinpoche, les instructions du Mahamudra de Kamtrul Rinpoche à Tashi Jong, dans la vallée Kangra, et des initiations et instructions de Sa Sainteté le Dalaï-Lama. Il prit l'ordination laïque (Genyen) sous Kanjur Rinpoche et reçut des initiations de Dudjom Rinpoché, Jorta Lama et d'autres maîtres Dzogchen.
En 1973, il visita le centre Nyingma à Berkeley, en Californie, et traduisit deux textes de méditation de Mipham Rinpoché sous la guidance de Tartang Tulku qui furent publiés sous le nom de 'Calm and Clear' et 'The Legend of the Great Stupa'. En 1974, il alla à Kathmandu, au Népal, et y resta en retraite pendant deux ans. À Boudhanath, à Kathmandu, il commença dix années d'intenses traductions de textes tibétains, en particulier la biographie de Drukpa Kunley publiée sous le nom de 'The Divine Madman', les légendes des indiens Mahasiddhas publiées sous le nom de 'Masters of Mahamudra' et la biographie de la dakini de Guru Rinpoché, Yeshe Tsogyel, publiée sous le nom de 'Sky Dancer', qu'il a travaillé avec Lama Choemphel et Choegyel Norbu Rinpoche.
Lors du wang du Tersar de Dudjom Rinpoché à Boudha, à Kathmandu, il rencontra Chimme Rikdzin Rinpoché et maintint depuis lors une relation très proche avec sa lignée.
Il passa les étés des années 1985-88 en pélerinage au Tibet suivant la route de pélerinage du Tibet Central du 19ème siècle de Khyentse Wangpo, documentant la destruction et les vestiges des grands monastères, ermitages et grottes. 'The Power-places of Central Tibet: The Pilgrim's Guide', fut une production de ces voyages. Il traduisit 'The Flight of the Garuda', un important texte Dzogchen de Shabkar Lama durant ces années et le publia avec d'autres textes Dzogchen.
Après une période de sérieuse maladie, il fut invité en 1993 en Suisse et enseigna une introduction au vajrayana. Par la suite, il enseigna le bouddhisme tibétain et des retraites méditatives dans le monde entier.
________________________________________
La nature de la variété des phénomènes est non-duelle
Et pourtant chaque phénomène excède les limites de la pensée.
La condition authentique "telle quelle" ne devient pas un concept
Et pourtant elle se manifeste totalement par la forme, toujours bonne.
Puisque tout est déjà parfait, guéris de la maladie de l'effort
Et demeure naturellement dans l'autoperfection : c'est cela la contemplation.

- Les six vers de vajra -
AncestraL
Membre Actif

Hors ligne

Inscrit le: 24 Mar 2011
Messages: 403
Localisation: ...dans son esprit !

MessagePosté le: Lun 22 Aoû 2011 - 11:39    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

On peut encore devenir Geynen ? Est-ce que tous les laïcs pratiquants le sont ? C'est bien cela la Sangha Blanche non ?
________________________________________
Jusqu'à l'éveil, je prends refuge en la Bouddha, le Dharma et la Sangha.

Quel que soit le nombre de saintes paroles que vous lisez, que vous prononcez, quel bien vous feront-elles si vos actes ne s'y conforment pas ? - Le Bouddha
Visiter le site web du posteur
Tsering Thondup
Membre Fondateur

Hors ligne

Inscrit le: 29 Oct 2009
Messages: 1 027

MessagePosté le: Lun 22 Aoû 2011 - 12:03    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

Etre Guényen, c'est avoir pris les cinq voeux de "pratiquants laïcs". Tous les laïcs peuvent prendre ce voeu auprès de leur maître. Bien sûr, cela existe encore, heureusement. Ce n'est pas la même chose que la "Sangha blanche" qui fait référence à l'ordre des ngakpas établi par Gourou Rinpoché au VIIIe siècle (en tibétain gos dkar lcang lo'i sde : l'ordre des cheveux longs et vêtements blancs). Il me semble qu'il existe un article à ce sujet quelque part dans le forum.
Serge Z.
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 24 Aoû 2009
Messages: 11 382

MessagePosté le: Lun 22 Aoû 2011 - 12:07    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

http://sangha.leforum.eu/t245-Ngagpas-Les-Yogis-du-bouddhisme.htm
________________________________________
La nature de la variété des phénomènes est non-duelle
Et pourtant chaque phénomène excède les limites de la pensée.
La condition authentique "telle quelle" ne devient pas un concept
Et pourtant elle se manifeste totalement par la forme, toujours bonne.
Puisque tout est déjà parfait, guéris de la maladie de l'effort
Et demeure naturellement dans l'autoperfection : c'est cela la contemplation.

- Les six vers de vajra -
Tsering Thondup
Membre Fondateur

Hors ligne

Inscrit le: 29 Oct 2009
Messages: 1 027

MessagePosté le: Lun 22 Aoû 2011 - 12:21    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

Merci Sönam de l'avoir retrouvé !
phap
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 16 Déc 2010
Messages: 1 678

MessagePosté le: Lun 22 Aoû 2011 - 12:38    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

Chers amis,
la biographie est en place, le texte est en place, détail mineur, je n'arrive pas à enregistrer la photo du texte en téléchargement dans mon ordinateur pour la mettre dans la page du texte 'La femme et la dakini'.

Sönam je te laisse créer la page sur sanghaforum avec ce lien vers le texte en téléchargement:

http://www.sanghaforum.com/compteur.php?file=La%20femme%20et%20la%20dakini.pdf

Bonne lecture!
Visiter le site web du posteur
phap
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 16 Déc 2010
Messages: 1 678

MessagePosté le: Mer 24 Aoû 2011 - 14:35    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

Alors voila, on continue avec la mise en ligne des biographies et textes de:

Saraha:
http://sanghaforum.com/textes/auteurs/saraha.php
Pour Saraha je n'ai pas trouvé de biographie qui me convienne...


Séra Khandro:
http://sanghaforum.com/textes/auteurs/sera-khandro.php

Serta Rinpoché:
http://sanghaforum.com/textes/auteurs/serta-rinpoche.php

Tsongkhapa:
http://sanghaforum.com/textes/auteurs/tsongkhapa.php
Visiter le site web du posteur
phap
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 16 Déc 2010
Messages: 1 678

MessagePosté le: Jeu 25 Aoû 2011 - 11:22    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

Suite la demande d'un membre, j'ai édité les pages en rajoutant Djé à Tsongkhapa par respect pour ce grand maître et rajouté un lien dans sa biographie.

Bonne journée!
Visiter le site web du posteur
phap
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 16 Déc 2010
Messages: 1 678

MessagePosté le: Mar 30 Aoû 2011 - 09:53    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

Bnonjour!

Je viens de mettre en ligne les dernières biographies et traductions manquantes:

Tulku Thondup (relecture et correction bienvenue!)
http://sanghaforum.com/textes/auteurs/tulku-thondup.php

Vajranath (relecture et correction bienvenue!)
http://sanghaforum.com/textes/auteurs/vajranatha.php

Yukhok Chatralwa Chöying Rangdrol
http://sanghaforum.com/textes/auteurs/yukhok-chatralwa-choying-rangdrol.php

Et les autres textes sans auteurs (d'ailleurs peut-être serait-il mieux de les classer sous un autre nom...)
http://sanghaforum.com/textes/auteurs/autres.php

J'ai changé un peu la page de statistiques de téléchargements aussi.

Voilà je vais prendre une pause avec sanghaforum le site après cette première partie achevée. J'ai quelques petites idées pour la suite, mais surtout je compte mettre en ligne une page de téléchargement classée par ordre alphabétique de titre, avec un petit résumé pour chaque texte. Si des membres veulent faire des résumés selon leurs temps et possibilités, vous êtes les bienvenus!

Sönam je pense qu'à présent il serait bon de mettre un lien sur le forum un peu plus visible puisque je pense que la plupart des visiteurs ne vont pas visiter la rubrique 'idée sur sangha forum'. Pourquoi pas tout en haut comme tu as fait pour la recherche? Ou d'autres idées?
Visiter le site web du posteur
Serge Z.
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 24 Aoû 2009
Messages: 11 382

MessagePosté le: Mar 30 Aoû 2011 - 09:59    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

phap a écrit:


Sönam je pense qu'à présent il serait bon de mettre un lien sur le forum un peu plus visible puisque je pense que la plupart des visiteurs ne vont pas visiter la rubrique 'idée sur sangha forum'. Pourquoi pas tout en haut comme tu as fait pour la recherche? Ou d'autres idées?


je le fais ...
________________________________________
La nature de la variété des phénomènes est non-duelle
Et pourtant chaque phénomène excède les limites de la pensée.
La condition authentique "telle quelle" ne devient pas un concept
Et pourtant elle se manifeste totalement par la forme, toujours bonne.
Puisque tout est déjà parfait, guéris de la maladie de l'effort
Et demeure naturellement dans l'autoperfection : c'est cela la contemplation.

- Les six vers de vajra -
Tsering Thondup
Membre Fondateur

Hors ligne

Inscrit le: 29 Oct 2009
Messages: 1 027

MessagePosté le: Mar 30 Aoû 2011 - 14:30    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

phap a écrit:


Et les autres textes sans auteurs (d'ailleurs peut-être serait-il mieux de les classer sous un autre nom...)
http://sanghaforum.com/textes/auteurs/autres.php



Merci Phap pour ton super travail. Juste une petite remarque : tu as mis le soutra de Mahashri dans la rubrique sans auteurs mais l'auteur n'est autre que notre maître à tous, le Bouddha Shakyamouni. Donc l'effet est un peu bizarre. Ne penses-tu pas qu'il lui faudrait une rubrique particulière (soutras du Bouddha par exemple) ?
phap
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 16 Déc 2010
Messages: 1 678

MessagePosté le: Mer 31 Aoû 2011 - 10:45    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

Tu as raison. Je vais faire une petite séparation avec 'soutras'.
Visiter le site web du posteur
Serge Z.
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 24 Aoû 2009
Messages: 11 382

MessagePosté le: Mer 31 Aoû 2011 - 11:04    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

phap a écrit:
Tu as raison. Je vais faire une petite séparation avec 'soutras'.


Le site est maintenant déjà très bien. J'en ai fait la promotion sur facebook, mais certainement n'est-ce pas assez. Ces textes peuvent profiter à beaucoup. Si quelqu'un à d'autres idées pour en répandre les avantages ...

Sönam

nb :ce que je remarque aussi, c'est que la qualité des traductions va en s'améliorant. Les premiers textes proposés pourraient mériter d'être "relus".
________________________________________
La nature de la variété des phénomènes est non-duelle
Et pourtant chaque phénomène excède les limites de la pensée.
La condition authentique "telle quelle" ne devient pas un concept
Et pourtant elle se manifeste totalement par la forme, toujours bonne.
Puisque tout est déjà parfait, guéris de la maladie de l'effort
Et demeure naturellement dans l'autoperfection : c'est cela la contemplation.

- Les six vers de vajra -
phap
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 16 Déc 2010
Messages: 1 678

MessagePosté le: Mar 6 Sep 2011 - 12:52    Sujet du message: Sangha Forum, le site Répondre en citant

Voilà, j'ai mis une petite sous-rubrique soutras dans les textes des auteurs.
Visiter le site web du posteur
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 20:46    Sujet du message: Sangha Forum, le site

Montrer les messages depuis:   
Nouveau   Répondre    SanghaForum Index du Forum -> -> Idées sur SanghaForum Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page: <  1, 2, 39, 10, 11, 12  >
Page 10 sur 12

 
Sauter vers:  

Portail | Index | Panneau d’administration | creer un forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com