Serge Z. Administrateur
 Hors ligne
Inscrit le: 24 Aoû 2009 Messages: 11 382
|
Posté le: Mer 10 Déc 2014 - 18:34 Sujet du message: Les étapes de la pratique dans la resplendissante clarté |
|
|
Les étapes de la pratique dans la resplendissante clarté : écrit pour la reine Pundari Chapitre sept
Gardez en mémoire le sens de telles déclarations. Ne soyez ni attaché ni arrogant concernant vos possessions temporaires. Elles ont été acquises grâce aux racines de vertu du passé. Vous devez acquérir bonheur et possessions pour le futur. Dés que vous commencerez à y réfléchir, travaillez sur les racines de vertu.
De vos possessions, vous devriez en donner une partie au précieux joyau, une partie pour aider le sangha et distribuer la charité aux indigents, une partie aux gens ordinaires consacrée à leurs détentes et vous devriez introduire votre famille chérie, vos amis proches et votre entourage au dharma. Encouragez-les aux racines de vertu et dédicacez ces racines de vertu afin que grâce à elles, nous puissions finalement atteindre la bouddhéité, et qu'entre temps, avant que nous l'atteignons, nous puissions conserver les parfaits pouvoirs donnés aux humains et aux dieux.
Faites cela de façon répétée. Vos racines de vertu du passé et les racines de vertu du futur se cumuleront et vous jouirez de l'immaculée rivière de bonheur des humains et des dieux, sans la détresse d'horribles vies ou les inconvénients d'états élevés. Finalement, dans une inégalée illumination complètement parfaite, vous deviendrez véritablement un bouddha.
Les étapes de la pratique dans la resplendissante clarté : écrit pour la reine Pundari Chapitre sept par Chogyal Phagpa (1235-1280) traduit par Chris Wilkinson © All rights reserved S'il vous plait, partagez.
Citation: | The Stages of Practice in Brilliant Clarity: Written for Queen Pundari Part Seven
You must recollect the meaning of such proclamations. Do not be attached to or arrogant about your temporary possessions. These things were made out of roots of virtue from the past. You need to acquire happiness and possessions for the future. Once you get thinking about this, you must work toward roots of virtue.
From among your possessions you should give a part as offerings to the Precious Jewels, a portion to support the Sangha and to distribute charity to the ill, a portion for the common people, which should be distributed at holidays, and you must introduce your dear kin, your close friends, and your retinue to the Dharma. Encourage them toward roots of merit, and make a dedication that through these roots of merit, may we ultimately attain the status of Buddhahood, and for the duration till we attain it may we acquire the perfect stores of the endowments of humans and gods.
Repeatedly do these sorts of things. Your roots of virtue from the past and roots of virtue in the future will be joined together, and you will enjoy an undammed river of the happiness of gods and humans, without the sorrows of horrible lives or the disadvantages there are in high status. Ultimately, in unsurpassed completely perfect enlightenment, you will truly become a Buddha.
The Stages of Practice in Brilliant Clarity: Written for Queen Pundari Part Seven By Chogyal Phagpa (1235-1280) Translated by Chris Wilkinson © All rights reserved Please share this round |
(traduction immédiate Sönam) ________________________________________ La nature de la variété des phénomènes est non-duelle Et pourtant chaque phénomène excède les limites de la pensée. La condition authentique "telle quelle" ne devient pas un concept Et pourtant elle se manifeste totalement par la forme, toujours bonne. Puisque tout est déjà parfait, guéris de la maladie de l'effort Et demeure naturellement dans l'autoperfection : c'est cela la contemplation.
- Les six vers de vajra - |
|